Edebiyat
-
-
Dava
Sözcüklerim esas duruşta sivil| Hâkim abi esastan küsülmek üzere Şiire yaslanmışım onu görüşecek Bulutlara üflemişim uzakları Diktatörün biri yoldan geçer diyerek
-
-
Şiir: Tembel Fıkra
deniz bitti ipi eskitti mermer gösterişli cesetler bıraktı geride zihni körelmiş tohumlar dilimde tercümeye muhtaç sözcükler
-
-
Şiir: Yeşil Kadın | Mehmet Çevik
Bütün tonlarıyla nefesini soluyorum Ne zaman görsem rüyamda bile Bir uçağın piste değiyor tekerleri Ben içindeki yolcu oluyorum
-
-
Kültürlerarası Etkileşimde Şiir ve Şiir Çevirisi
Çeviri, dille örülmüş sınır çitlerini ortadan kaldıran en önemli araçtır. Çevirmenler olmasa toplumlar arasına çekilmiş görünmez beton duvarlar daha da kalınlaşacaktır. Özellikle edebi yapıtların çevrilmesi, bilmeyi, tanımayı ve kavramayı kökleştirdiği gibi kültürel etkileşimi…
-
Savrulma
savrulduğumuz şarampol yukarılarda bir yerde olmalı, işte parlıyor orada yırtık bariyerler yoldan çıktı bu birliktelik
-